Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Lirik Lagu RADWIMPS - Seikai OST. Tenki No Ko dan Terjemahan

RADWIMPS - Seikai yang dirilis sebagai bagian dari soundtrack film anime Weathering with You (Tenki no Ko) mengalir dengan piano lembut yang perlahan membangun suasana emosional. Omori Yojiro, vokalis sekaligus penulis lagu ini, membawakan liriknya dengan penuh ketulusan, kalau didengarkan malam-malam sambil merenung, dijamin akan terasa sangat “ngena”. 

Lirik Lagu RADWIMPS - Seikai OST. Tenki No Ko dan Terjemahan

Judul Seikai dalam bahasa Jepang bisa berarti “jawaban yang benar” atau “kebenaran”. Tapi dalam lagu ini, maknanya justru dibalik, bukan tentang menemukan jawaban, tapi tentang menyadari bahwa dalam hidup, tidak semua hal punya satu jawaban pasti. Lagu ini bercerita tentang seseorang yang sedang berada di persimpangan, mempertanyakan apa arti kehadiran, kehilangan, dan pilihan. Ia tidak mencari solusi, tapi ingin dimengerti.

Seikai terasa sangat relevan dengan kehidupan hari ini, ketika banyak orang merasa terjebak antara harus memilih, melepaskan, atau bertahan. 

Lirik RADWIMPS - Seikai OST. Tenki No Ko dan Terjemahan

この先に出会うどんな友とも
Kono saki ni deau donna tomo to mo
Bahkan dengan teman seperti apa pun yang akan kutemui nanti
分かち合えない秘密を共にした
Wakachiaenai himitsu o tomo ni shita
Kita pernah berbagi rahasia yang tak bisa dibagikan kepada siapa pun
それなのにたったひと言の
Sore na no ni tatta hitokoto no
Namun hanya satu kata itu saja
「ごめんね」だけ やけに遠くて言えなかったり
"Gomen ne" dake yakeni tookute ienakattari
Cuma kata "maaf" terasa begitu jauh dan tak bisa kuucapkan
明日も会うのになぜか僕らは
Ashita mo au no ni naze ka bokura wa
Padahal besok pun kita akan bertemu lagi, entah kenapa
眠い眼こすり 夜通しバカ話
Nemui me kosuri yodōshi baka banashi
Mengusap mata yang ngantuk dan ngobrol hal-hal konyol semalaman
明くる日 案の定 机並べて
Akeru hi an no jō tsukue narabete
Keesokan harinya, seperti biasa, duduk berdampingan
居眠りして怒られてるのに笑えてきて
Inemuri shite okorareteru no ni waraete kite
Meski ketiduran dan dimarahi, kita malah tertawa

理屈に合わないことをどれだけやれるかが青春だとでも
Rikutsu ni awanai koto o dore dake yareru ka ga seishun da to demo
Mungkin masa muda itu tentang seberapa banyak hal yang bisa kita lakukan meski tak masuk akal
どこかで僕ら思っていたのかな
Doko ka de bokura omotte ita no ka na
Entah sejak kapan kita mulai berpikir begitu

あぁ 答えがある問いばかりを
Ā kotae ga aru toi bakari o
Ah, kita hanya diajari pertanyaan yang ada jawabannya
教わってきたよ そのせいだろうか
Osowatte kita yo sono sei darō ka
Itu yang diajarkan pada kita, mungkin karena itulah
僕たちが知りたかったのは
Bokutachi ga shiritakatta no wa
Padahal yang ingin kita ketahui
いつも正解などまだ銀河にもない
Itsumo seikai nado mada ginga ni mo nai
Jawabannya bahkan belum ada di seluruh galaksi
一番大切な君と 仲直りの仕方
Ichiban taisetsu na kimi to nakanaori no shikata
Cara untuk berbaikan denganmu yang paling berharga
大好きなあの子の 心の振り向かせ方
Daisuki na ano ko no kokoro no furimukase kata
Cara membuat gadis yang kusuka menoleh kepadaku
なに一つ見えない 僕らの未来だから
Nani hitotsu mienai bokura no mirai dakara
Karena masa depan kita tak terlihat sama sekali
答えがすでにある 問いなんかに
Kotae ga sude ni aru toi nanka ni
Pertanyaan yang sudah punya jawaban
用などはない
Yō nado wa nai
Sudah tak ada gunanya

これまで出逢ったどんな友とも
Kore made deatta donna tomo to mo
Dengan semua teman yang pernah kutemui
違う君に見つけてもらった
Chigau kimi ni mitsukete moratta
Hanya kamu yang menemukan sisi diriku yang berbeda
自分をはじめて好きになれたの
Jibun o hajimete suki ni nareta no
Pertama kalinya aku bisa menyukai diriku sendiri
分かるはずない 君に分かるはずもないでしょう
Wakaru hazu nai kimi ni wakaru hazu mo nai deshō
Kamu tidak mungkin tahu, dan memang tidak akan tahu
並んで歩けど どこかで追い続けていた 君の背中
Narande arukedo doko ka de oitsuzukete ita kimi no senaka
Meski berjalan berdampingan, aku merasa terus mengejar punggungmu
明日からは もうそこにはない
Ashita kara wa mō soko ni wa nai
Tapi mulai besok, punggungmu itu tak akan ada lagi di sana

あぁ 答えがある問いばかりを
Ā kotae ga aru toi bakari o
Ah, kita hanya diajari pertanyaan yang punya jawaban
教わってきたよ そのせいだろうか
Osowatte kita yo sono sei darō ka
Itulah yang diajarkan pada kita, mungkin karena itu
僕たちが知りたかったのは
Bokutachi ga shiritakatta no wa
Padahal yang sebenarnya ingin kita tahu
いつも正解など大人も知らない
Itsumo seikai nado otona mo shiranai
Jawaban yang bahkan orang dewasa pun tidak tahu
喜びが溢れて止まらない 夜の眠り方
Yorokobi ga afurete tomaranai yoru no nemurikata
Cara tidur di malam hari ketika kebahagiaan tak tertahankan
悔しさで滲んだ 心の傷の治し方
Kuyashisa de nijinda kokoro no kizu no naoshikata
Cara menyembuhkan luka hati yang basah oleh rasa kecewa
傷ついた友の 励まし方
Kizutsuita tomo no hagemashikata
Cara menyemangati teman yang terluka

あなたとはじめて怒鳴り合った日
Anata to hajimete donariatta hi
Hari saat kita pertama kali saling berteriak
あとで聞いたよ 君は笑っていたと
Ato de kiita yo kimi wa waratte ita to
Belakangan aku dengar, kamu ternyata tertawa
想いの伝え方がわからない
Omoi no tsutaekata ga wakaranai
Aku tidak tahu bagaimana cara menyampaikan perasaanku
僕の心 君は無理矢理こじ開けたの
Boku no kokoro kimi wa muriyari kojiaketa no
Tapi kamu memaksa membuka hatiku

あぁ 答えがある問いばかりを
Ā kotae ga aru toi bakari o
Ah, cuma diajari pertanyaan yang punya jawaban
教わってきたよ だけど明日からは
Osowatte kita yo dakedo ashita kara wa
Itu yang diajarkan, tapi mulai besok
僕だけの正解をいざ 探しにゆくんだ
Boku dake no seikai o iza sagashi ni yuku nda
Aku akan pergi mencari jawabanku sendiri
また逢う日まで
Mata au hi made
Sampai hari kita bertemu lagi

次の空欄に当てはまる言葉を
Tsugi no kūran ni atehamaru kotoba o
Masukkan kata yang cocok untuk bagian kosong berikutnya
書き入れなさい ここでの最後の問い
Kakiirenasai koko de no saigo no toi
Tulislah—ini pertanyaan terakhir kami
「君のいない 明日からの日々を
"Kimi no inai ashita kara no hibi o
Hari-hari mulai besok tanpa dirimu
僕は(私は) きっと きっと」
Boku wa (watashi wa) kitto kitto"
Aku (atau aku sendiri) pasti, pasti...
制限時間は あなたのこれからの人生
Seigen jikan wa anata no korekara no jinsei
Waktu yang kamu punya adalah sisa hidupmu
解答用紙は あなたのこれからの人生
Kaitō yōshi wa anata no korekara no jinsei
Lembar jawabanmu adalah hidupmu ke depan
答え合わせの 時に私はもういない
Kotaeawase no toki ni watashi wa mō inai
Saat waktunya memeriksa jawaban, aku sudah tidak ada
だから 採点基準は あなたのこれからの人生
Dakara saiten kijun wa anata no korekara no jinsei
Jadi, standar penilaiannya adalah hidupmu mulai sekarang
「よーい はじめ」
"Yōi hajime"
"Bersiap... mulai"

Baca Juga : Lirik Lagu RADWIMPS - Aitai dan Terjemahan

Lagu RADWIMPS - Seikai OST. Tenki No Ko ini menyentuh sisi paling manusiawi dari kita tentang rasa kehilangan, kebingungan akan masa depan, dan keinginan untuk dimengerti. Lagu ini membongkar betapa banyaknya pertanyaan penting dalam hidup yang justru tidak pernah diajarkan di sekolah. RADWIMPS menyajikannya dalam bentuk ujian kehidupan yang waktu dan jawabannya ditentukan oleh kita sendiri. 

Posting Komentar untuk "Lirik Lagu RADWIMPS - Seikai OST. Tenki No Ko dan Terjemahan"