Lirik Lagu Wacci - Kirameki OST. Your Lie In April dan Terjemahan
Kirameki dari Wacci ini yang merupakan salah satu lagu penutup anime Your Lie in April, dirilis tahun 2014 dan memiliki nuansa hangat yang lembut tapi tetap penuh semangat. Vokal khas dari Wacci terasa hangat dan natural, bikin pendengar ikut tersenyum walau habis nonton adegan yang emosional. Cocok banget diputar di pagi hari atau saat kamu butuh dorongan kecil untuk menjalani hari.
Lagu Wacci - Kirameki bercerita tentang secercah harapan dan semangat baru yang muncul di tengah kesedihan dan keraguan. Meski liriknya terasa sederhana, tapi ada kekuatan yang lembut di balik setiap kalimat, seolah mengajak pendengarnya untuk tetap melangkah meskipun keadaan sedang tidak mudah.
Dalam kehidupan sekarang, lagu ini cocok banget buat siapa pun yang sedang merasa kehilangan arah tapi masih ingin berusaha bangkit. Kirameki seolah bilang bahwa di balik awan kelabu, masih ada cahaya kecil yang bisa jadi penuntun.
同じ時間を分け合いながら 二人で過ごせた奇跡を
Onaji jikan wo wakeai nagara futari de sugoseta kiseki wo
Saat kita bersama setiap keajaiban yang telah kita berdua alami
これから先も繋げたいんだ ちゃんと目を見て伝えたい
Korekara saki mo tsunagetainda chanto me wo mite tsutaetai
Dan aku ingin itu berlangsung selamanya, ingin ku melihatmu dan mengatakannya
つないでいたい手は 君のものだったよ
Tsunaideitai te wa kimi no mono datta yo
Karena hanya tangan dirimu yang ingin selalu ku genggam
握り方で何もかもを伝え合える その手だった
Nigirikata de nani mo kamo wo tsutae aeru sono te datta
Saat bergandengan perasaan kita telah terbagikan di dalam cengkraman
他の誰でもない 君じゃなきゃだめだよ
Hoka no dare demo nai kimi ja nakya dame da yo
Serta tidak ada yang lain, cuma kamu yang ku inginkan
いつまでもそばにいたいと思えた
Itsumademo soba ni itai to omoeta
Ku sadar ku tak ingin berpisah darimu
振り返ってみても いないのは分かってる
咲かせたい笑顔は 君のものだったよ
Sakasetai egao wa kimi no mono datta yo
Tetap hanya senyumanmu yang ingin ku buat bermekaran
街彩る木々のように 綺麗な赤い その頬だった
Machi irodoru kigi no you ni kirei na akai sono hoho datta
Pipi mu yang merah dan juga merona telah mewarnai dunia ini
思い出が舞い散る こみ上げる想いを
Omoide ga maichiru komiageru omoi wo
Mengingat semua kenangan yang ada dalam diriku
どこまでも遠い空へと 飛ばした
Dokomademo tooi sora e to tobashita
Ku terbangkan perasaanku agar bisa menjangkau mu
聞いていたい声は 君のものだったよ
Kiiteitai koe wa kimi no mono datta yo
Suara mu yang aku ingin, ingin sekali aku dengar
耳を伝い体中を包むような その声だった
Mimi wo tsutai karadajuu wo tsutsumu you na sono koe datta
Di saat mendengar suara mu saja ku telah terjatuh dalam pelukanmu
出会いから全てが かけがえのない日々
Deai kara subete ga kakegae no nai hibi
Dan saat kita bersama takkan tergantikan di hatiku
いつまでもこの胸にあるよ ありがとう
Itsumademo kono mune ni aru yo arigatou
Ku kan selalu simpan kenangan ini, terima kasih
Lirik Wacci - Kirameki OST. Your Lie In April dan Terjemahan
落ち込んでた時も 気がつけば笑ってる
Ochikondeta toki mo ki ga tsukeba waratteru
Saat kita merasa sedih, akhirnya kita tertawa karena
二人なら 世界は息を吹き返した
Futari nara sekai wa iki wo fukikaeshita
Kita bersama, dunia kita terasa hidup kembali
いつもの帰り道 足音刻むリズム
Itsumo no kaerimichi ashioto kizamu RIZUMU
Jalanan yang kita lewati, hentakan kaki yang berirama
雨上がり 街を抜けてゆく風の優しい匂い
Ameagari machi wo nukete yuku kaze no yasashii nioi
Serta aroma angin yang tercium di kala setelah hujan berhenti
Ochikondeta toki mo ki ga tsukeba waratteru
Saat kita merasa sedih, akhirnya kita tertawa karena
二人なら 世界は息を吹き返した
Futari nara sekai wa iki wo fukikaeshita
Kita bersama, dunia kita terasa hidup kembali
いつもの帰り道 足音刻むリズム
Itsumo no kaerimichi ashioto kizamu RIZUMU
Jalanan yang kita lewati, hentakan kaki yang berirama
雨上がり 街を抜けてゆく風の優しい匂い
Ameagari machi wo nukete yuku kaze no yasashii nioi
Serta aroma angin yang tercium di kala setelah hujan berhenti
同じ時間を分け合いながら 二人で過ごせた奇跡を
Onaji jikan wo wakeai nagara futari de sugoseta kiseki wo
Saat kita bersama setiap keajaiban yang telah kita berdua alami
これから先も繋げたいんだ ちゃんと目を見て伝えたい
Korekara saki mo tsunagetainda chanto me wo mite tsutaetai
Dan aku ingin itu berlangsung selamanya, ingin ku melihatmu dan mengatakannya
つないでいたい手は 君のものだったよ
Tsunaideitai te wa kimi no mono datta yo
Karena hanya tangan dirimu yang ingin selalu ku genggam
握り方で何もかもを伝え合える その手だった
Nigirikata de nani mo kamo wo tsutae aeru sono te datta
Saat bergandengan perasaan kita telah terbagikan di dalam cengkraman
他の誰でもない 君じゃなきゃだめだよ
Hoka no dare demo nai kimi ja nakya dame da yo
Serta tidak ada yang lain, cuma kamu yang ku inginkan
いつまでもそばにいたいと思えた
Itsumademo soba ni itai to omoeta
Ku sadar ku tak ingin berpisah darimu
振り返ってみても いないのは分かってる
Furikaette mite mo inai no wa wakatteru
Saat ku melihat ke belakang, diriku tahu kau tidak ada
なのにまた 名前呼ばれた気がして 見渡してみる
Na no ni mata namae yobareta ki ga shite miwatashite miru
Tapi ku merasa mendengar suara mu yang telah memanggilku dan ku coba mencari
角を曲がれば 歩幅合わせた あの頃に戻れるような
Kado wo magareba hohaba awaseta ano koro ni modoreru you na
Andaikan ku kembali saat kita berjalan, ku harap dapat membalikannya
桜のアーチ 今はその葉を オレンジに染めてるけど
Sakura no AACHI ima wa sono ha wo ORENJI ni someteru kedo
Daun-daun di sekitar pohon sakura telah berubah menjadi jingga
Saat ku melihat ke belakang, diriku tahu kau tidak ada
なのにまた 名前呼ばれた気がして 見渡してみる
Na no ni mata namae yobareta ki ga shite miwatashite miru
Tapi ku merasa mendengar suara mu yang telah memanggilku dan ku coba mencari
角を曲がれば 歩幅合わせた あの頃に戻れるような
Kado wo magareba hohaba awaseta ano koro ni modoreru you na
Andaikan ku kembali saat kita berjalan, ku harap dapat membalikannya
桜のアーチ 今はその葉を オレンジに染めてるけど
Sakura no AACHI ima wa sono ha wo ORENJI ni someteru kedo
Daun-daun di sekitar pohon sakura telah berubah menjadi jingga
咲かせたい笑顔は 君のものだったよ
Sakasetai egao wa kimi no mono datta yo
Tetap hanya senyumanmu yang ingin ku buat bermekaran
街彩る木々のように 綺麗な赤い その頬だった
Machi irodoru kigi no you ni kirei na akai sono hoho datta
Pipi mu yang merah dan juga merona telah mewarnai dunia ini
思い出が舞い散る こみ上げる想いを
Omoide ga maichiru komiageru omoi wo
Mengingat semua kenangan yang ada dalam diriku
どこまでも遠い空へと 飛ばした
Dokomademo tooi sora e to tobashita
Ku terbangkan perasaanku agar bisa menjangkau mu
聞いていたい声は 君のものだったよ
Kiiteitai koe wa kimi no mono datta yo
Suara mu yang aku ingin, ingin sekali aku dengar
耳を伝い体中を包むような その声だった
Mimi wo tsutai karadajuu wo tsutsumu you na sono koe datta
Di saat mendengar suara mu saja ku telah terjatuh dalam pelukanmu
出会いから全てが かけがえのない日々
Deai kara subete ga kakegae no nai hibi
Dan saat kita bersama takkan tergantikan di hatiku
いつまでもこの胸にあるよ ありがとう
Itsumademo kono mune ni aru yo arigatou
Ku kan selalu simpan kenangan ini, terima kasih
Dari awal sampai akhir, lagu Wacci - Kirameki OST. Your Lie In April ini menggambarkan perasaan pelan-pelan bangkit dan belajar melihat cahaya lagi setelah mengalami kesedihan. Ada kesan bahwa meski hidup nggak selalu mudah, masih ada hal-hal kecil yang bisa membuat kita tersenyum. Kirameki ngajarin kita bahwa hidup terus berjalan, dan selama masih ada cahaya, sekecil apa pun, kita masih bisa melangkah maju dengan tenang dan penuh harapan.

Posting Komentar untuk "Lirik Lagu Wacci - Kirameki OST. Your Lie In April dan Terjemahan"