Lirik Lagu Yun*chi - Your Song OST. ED Log Horizon dan Terjemahan
Lagu Your Song dari Yunchi adalah ending theme yang ikonik dari anime Log Horizon. Dirilis tahun 2013, lagu ini punya nuansa ceria dan menyegarkan yang langsung bikin suasana hati jadi lebih ringan setelah menonton episode yang penuh strategi dan ketegangan. Cocok banget didengarkan pagi-pagi atau saat butuh mood booster di sela aktivitas. Meskipun lagunya terdengar ringan dan fun, liriknya tetap punya makna tentang pertemanan dan harapan.
"Yun*chi - Your Song OST. ED Log Horizon" menyiratkan bahwa lagu ini adalah persembahan untuk seseorang yang penting, teman, sahabat, atau mungkin seseorang yang selalu ada di sisi kita. Liriknya bercerita tentang rasa syukur karena bisa bersama, berbagi tawa, dan saling mendukung meski dunia sedang tidak baik-baik saja. Lagu ini cocok banget menggambarkan makna pertemanan yang hangat dan tulus.
Dalam kehidupan sekarang, kita juga sering lupa betapa berharganya orang-orang yang selalu hadir untuk kita. Lagu ini seperti pengingat sederhana bahwa kebersamaan, sekecil apa pun, bisa sangat berarti.
Lirik Yun*chi - Your Song OST. ED Log Horizon dan Terjemahan
ずっと ずっと ずっとZutto zutto zutto
Selalu, selalu, selalu
初めて君に触れた日 すごくドキドキした
Hajimete kimi ni fureta hi sugoku dokidoki shita
Pertama kali menyentuhmu, jantungku berdebar kencang
だからついていこうって 心に決めた
Dakara tsuite ikou tte kokoro ni kimeta
Saat itu juga aku berjanji dalam hati, bakal selalu ikut dirimu
花や風の香りも このスープの匂いも
Hana ya kaze no kaori mo kono suupu no nioi mo
Bunga, angin, bahkan aroma sup ini
消えちゃっても一緒にいられたらいいや
Kiechatte mo issho ni iraretara ii ya
Kalau semuanya hilang pun, asalkan masih bersamamu, aku nggak apa-apa
小さな 想いが 膨らむ 音がした
Chiisana omoi ga fukuramu oto ga shita
Perasaan kecil ini perlahan tumbuh, dan terdengar jelas
聴こえる愛のうた もっとそばにいさせて
Kikoeru ai no uta motto soba ni isasete
Lagu cinta ini terdengar, biarkan aku tetap di dekatmu
色やかたちをかえ 守ってあげるわ
Iro ya katachi o kae mamotte ageru wa
Dalam bentuk dan warna apa pun, aku ingin melindungimu
聴こえる愛のうた みつめていられるなら
Kikoeru ai no uta mitsumete irareru nara
Kalau aku bisa terus menatapmu sambil dengar lagu ini
ぼやけた日々でさえ 愛しくなるわ
Boyaketa hibi de sae itoshiku naru wa
Bahkan hari-hari yang buram pun terasa berharga
ずっと ずっと ずっと
Zutto zutto zutto
Selalu, selalu, selalu
傷ついている君に 声もかけれないの
Kizutsuite iru kimi ni koe mo kakerenai no
Waktu kamu terluka, aku bahkan nggak bisa menyapamu
せめてその背中を抱きしめたいよ
Semete sono senaka o dakishimetai yo
Setidaknya biarkan aku memeluk punggungmu
小さな 想いが はじける 音がした
Chiisana omoi ga hajikeru oto ga shita
Perasaan kecilku meledak perlahan, dan mulai terasa
聴こえる愛のうた もっとそばにいさせて
Kikoeru ai no uta motto soba ni isasete
Lagu cinta ini terdengar, biarkan aku tetap di dekatmu
色やかたちをかえ 守ってあげるわ
Iro ya katachi o kae mamotte ageru wa
Dalam bentuk dan warna apa pun, aku ingin melindungimu
聴こえる愛のうた みつめていられるなら
Kikoeru ai no uta mitsumete irareru nara
Kalau aku bisa terus menatapmu sambil dengar lagu ini
ふわふわ浮いたままも いいのかもね
Fuwafuwa uita mama mo ii no kamo ne
Mungkin nggak apa-apa juga kalau aku terus melayang begini
ずっと ずっと ずっと
Zutto zutto zutto
Selalu, selalu, selalu
君の気持ちや 正しい答え
Kimi no kimochi ya tadashii kotae
Perasaanmu atau jawaban yang benar
わからないままだけど
Wakaranai mama da kedo
Aku masih belum tahu juga
もう少しだけ 素直になれば
Mou sukoshi dake sunao ni nareba
Kalau kamu sedikit lebih jujur
想い伝わる気がした
Omoi tsutawaru ki ga shita
Aku merasa perasaanmu bakal sampai
聴こえる愛のうた もっとそばにいさせて
Kikoeru ai no uta motto soba ni isasete
Lagu cinta ini terdengar, biarkan aku tetap di dekatmu
色やかたちをかえ 守ってあげるわ
Iro ya katachi o kae mamotte ageru wa
Apa pun bentuknya, aku ingin tetap lindungi kamu
ほんとは気づいてた 気づかないふりしてた
Honto wa kizuiteta kizukanai furi shiteta
Sebenarnya aku sadar, tapi aku pura-pura nggak tahu
守られているのは 私だったんだ
Mamorarete iru no wa watashi dattanda
Yang sebenarnya dilindungi… ternyata aku sendiri
ずっと ずっと ずっと
Zutto zutto zutto
Selalu, selalu, selalu
ラララララララララ ラララララララララ
Rarararararararara rararararararara
Lalalalalalalalal lalalalalalala
Zutto zutto zutto
Selalu, selalu, selalu
傷ついている君に 声もかけれないの
Kizutsuite iru kimi ni koe mo kakerenai no
Waktu kamu terluka, aku bahkan nggak bisa menyapamu
せめてその背中を抱きしめたいよ
Semete sono senaka o dakishimetai yo
Setidaknya biarkan aku memeluk punggungmu
小さな 想いが はじける 音がした
Chiisana omoi ga hajikeru oto ga shita
Perasaan kecilku meledak perlahan, dan mulai terasa
聴こえる愛のうた もっとそばにいさせて
Kikoeru ai no uta motto soba ni isasete
Lagu cinta ini terdengar, biarkan aku tetap di dekatmu
色やかたちをかえ 守ってあげるわ
Iro ya katachi o kae mamotte ageru wa
Dalam bentuk dan warna apa pun, aku ingin melindungimu
聴こえる愛のうた みつめていられるなら
Kikoeru ai no uta mitsumete irareru nara
Kalau aku bisa terus menatapmu sambil dengar lagu ini
ふわふわ浮いたままも いいのかもね
Fuwafuwa uita mama mo ii no kamo ne
Mungkin nggak apa-apa juga kalau aku terus melayang begini
ずっと ずっと ずっと
Zutto zutto zutto
Selalu, selalu, selalu
君の気持ちや 正しい答え
Kimi no kimochi ya tadashii kotae
Perasaanmu atau jawaban yang benar
わからないままだけど
Wakaranai mama da kedo
Aku masih belum tahu juga
もう少しだけ 素直になれば
Mou sukoshi dake sunao ni nareba
Kalau kamu sedikit lebih jujur
想い伝わる気がした
Omoi tsutawaru ki ga shita
Aku merasa perasaanmu bakal sampai
聴こえる愛のうた もっとそばにいさせて
Kikoeru ai no uta motto soba ni isasete
Lagu cinta ini terdengar, biarkan aku tetap di dekatmu
色やかたちをかえ 守ってあげるわ
Iro ya katachi o kae mamotte ageru wa
Apa pun bentuknya, aku ingin tetap lindungi kamu
ほんとは気づいてた 気づかないふりしてた
Honto wa kizuiteta kizukanai furi shiteta
Sebenarnya aku sadar, tapi aku pura-pura nggak tahu
守られているのは 私だったんだ
Mamorarete iru no wa watashi dattanda
Yang sebenarnya dilindungi… ternyata aku sendiri
ずっと ずっと ずっと
Zutto zutto zutto
Selalu, selalu, selalu
ラララララララララ ラララララララララ
Rarararararararara rararararararara
Lalalalalalalalal lalalalalalala
Setelah membaca terjemahannya, lagu Yun*chi - Your Song ini terasa seperti ucapan terima kasih dalam bentuk melodi. Buat pembaca Indonesia, Your Song bisa jadi pengingat bahwa di balik setiap hari yang berat, sering ada sosok yang diam-diam selalu mendukung. Liriknya nggak ribet, tapi justru itu yang bikin pesan dalam lagunya terasa tulus dan mudah dirasakan, terutama oleh siapa saja yang pernah merasa disemangati hanya karena seseorang hadir.

Posting Komentar untuk "Lirik Lagu Yun*chi - Your Song OST. ED Log Horizon dan Terjemahan"