Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Lirik Lagu HoneyWorks feat. Sena Narumi - Watashi no Tenshi dan Terjemahan

Lagu Watashi no Tenshi yang dinyanyikan oleh Sena Narumi (disuarakan oleh Sora Amamiya) adalah salah satu lagu dari proyek musik kolaboratif HoneyWorks yang dikenal lewat karya-karya bertema cinta remaja. Lagu ini dirilis tahun 2019 dan menjadi bagian dari cerita karakter Sena dalam semesta Heroine Tarumono!. Dengan sentuhan pop yang ceria namun tetap emosional, lagu ini terasa manis banget didengar saat sore hari atau ketika sedang ingin menyemangati diri sendiri. Vokal lembut Sora Amamiya berpadu dengan lirik penuh ketulusan, membuat lagu ini disukai banyak pendengar terutama penggemar anime dan HoneyWorks.

Lirik Lagu HoneyWorks feat. Sena Narumi - Watashi no Tenshi dan Terjemahan

Kalau diterjemahkan langsung, Watashi no Tenshi berarti “Malaikatku.” Lagu ini menggambarkan perasaan seorang gadis yang menyukai seseorang secara tulus, bahkan menganggap orang itu sebagai sosok penyelamat di hidupnya. Ada rasa kagum, sayang, sekaligus gugup yang berbaur dalam setiap liriknya, persis seperti perasaan jatuh cinta pertama yang polos dan hangat.

Di zaman sekarang, banyak orang, terutama remaja, yang bisa relate sama cerita lagu ini. Entah itu rasa ingin dekat, berharap diperhatikan, atau diam-diam kagum tanpa bisa jujur sepenuhnya. Watashi no Tenshi mengingatkan kita bahwa kadang cukup dengan rasa suka yang jujur, seseorang bisa jadi semangat hidup. Lagu ini juga menyiratkan bahwa keberanian untuk menyayangi orang lain secara tulus adalah hal yang indah, bahkan kalau tidak terucapkan sekalipun.

Lirik HoneyWorks feat. Sena Narumi - Watashi no Tenshi dan Terjemahan

My little sister I love you
My little sister I love you
Adikku tersayang, aku mencintaimu
My little angel, very very cute My little sister I love you
My little angel, very very cute My little sister I love you
Malaikat kecilku, sangat imut—aku mencintaimu
Do you know what I mean?
Do you know what I mean?
Kamu tahu maksudku, kan?

聞いて 聞いて 私お姉ちゃんだよ
Kiite kiite watashi onee-chan da yo
Dengar, dengar, aku ini kakakmu
遊ぼ 遊ぼ あなたまだ喋れないのね?
Asobo asobo anata mada shaberarenai no ne?
Main yuk, main yuk, kamu belum bisa bicara ya?
お下がり普通は嫌でしょ?
Osagari futsuu wa iya desho?
Biasanya orang nggak suka pakai barang bekas, kan?
むしろ喜んで着てる
Mushiro yorokonde kiteru
Tapi kamu malah senang memakainya
完璧を演じなくっちゃ
Kanpeki o enjina kutcha
Aku harus tampil sempurna
理想のお姉ちゃんだもん
Risou no onee-chan da mon
Karena aku kakak yang ideal

弱さを見せないこと 逆に弱点なんです
Yowasa o misenai koto gyaku ni jakuten nan desu
Tidak menunjukkan kelemahan justru jadi kelemahanku
平等にチャンスはあるから…負けるな私!
Byoudou ni chansu wa aru kara… makeru na watashi!
Kesempatan itu adil, jadi… aku tak boleh kalah!

あなたの夢は右で
Anata no yume wa migi de
Mimpimu ada di sisi kanan
私の夢は左
Watashi no yume wa hidari
Sedangkan mimpiku di sisi kiri
ゆらゆらと迷っても
Yurayura to mayotte mo
Meski kadang ragu dan bimbang
諦めない性格よ
Akiramenai seikaku yo
Aku orang yang tidak mudah menyerah
泣きたい時は泣いて
Nakitai toki wa naite
Kalau ingin menangis, menangislah
笑いたい時は笑って
Waraitai toki wa waratte
Kalau ingin tertawa, tertawalah
疲れたら休みましょ
Tsukaretara yasumimashou
Kalau lelah, ayo istirahat
困ったら相談乗るから
Komattara soudan noru kara
Kalau ada masalah, aku akan mendengarkan
理由があるとすれば
Riyuu ga aru to sureba
Kalau harus ada alasannya
あなたは私の天使
Anata wa watashi no tenshi
Itu karena kamu adalah malaikatku

My little sister I love you
My little sister I love you
Adikku tersayang, aku mencintaimu
My little angel, very very cute My little sister I love you
My little angel, very very cute My little sister I love you
Malaikat kecilku yang sangat imut, aku mencintaimu
Do you know what I mean?
Do you know what I mean?
Kamu tahu maksudku, kan?

そっぽ向かれて話すらできない
Soppo mukarete hanasu ra dekinai
Kamu membalikkan wajah, bahkan bicara pun tak bisa
心配しすぎ?話せないことだってある
Shinpai shisugi? Hanasenai koto datte aru
Apa aku terlalu khawatir? Pasti ada hal yang sulit untuk diungkap
私は私でヤバイ
Watashi wa watashi de yabai
Aku sendiri juga lagi kacau
手抜きは絶対NG
Tenuki wa zettai NG
Aku nggak boleh asal-asalan
完璧を演じなくっちゃ
Kanpeki o enjina kutcha
Aku harus tetap jadi kakak yang sempurna
理想のお姉ちゃんだもん
Risou no onee-chan da mon
Soalnya aku ini kakak ideal

レベル上げ得意な方で努力は惜しまない
Reberu age tokui na hou de doryoku wa oshimanai
Aku jago naik level dan nggak malas berusaha
神様は必ず見てるよ
Kamisama wa kanarazu miteru yo
Tuhan pasti melihat semua ini
頑張っちゃう
Ganbacchau
Aku akan terus semangat

作った笑顔じゃない
Tsukutta egao ja nai
Itu bukan senyum yang dibuat-buat
あなたのホントが好き
Anata no honto ga suki
Aku suka dirimu yang sebenarnya
イライラが溜まったら
Iraira ga tamattara
Kalau kamu kesal dan capek
甘いもの食べちゃおう
Amai mono tabechaou
Ayo kita makan yang manis-manis
認めたくない時ほど認めて
Mitometakunai toki hodo mitomete
Justru saat kamu nggak mau mengakui, kamu harus akui
悔しい時は眠って
Kuyashii toki wa nemutte
Kalau merasa kesal, tidurlah dulu
雨の日は羽根休み
Ame no hi wa hane yasumi
Saat hujan turun, saatnya istirahat
濡れたら拭いてあげるから
Nuretara fuite ageru kara
Kalau kamu basah, akan kubantu mengeringkannya
理由があるとすれば
Riyuu ga aru to sureba
Kalau ada alasan untuk semua ini
あなたは私の
Anata wa watashi no
Itu karena kamu adalah...

そんな表情するんだね
Sonna hyoujou surun da ne
Jadi kamu bisa buat ekspresi seperti itu ya
初めて見た可愛いよ
Hajimete mita kawaii yo
Baru pertama kali aku melihatnya… lucu banget
自慢だから自信もって
Jiman dakara jishin motte
Aku bangga padamu, jadi percayalah diri
見ておいでよ世界を
Mite oide yo sekai o
Lihatlah dunia di luar sana

あの子はいつも私の後ろをくっついて歩いていていつの間にか1人で自分の夢に向かって突き進んでいて、えっと…みんなも応援してあげてください!
Ano ko wa itsumo watashi no ushiro o kuttsuite aruite ite itsu no ma ni ka hitori de jibun no yume ni mukatte tsukisusunde ite, etto… minna mo ouen shite agete kudasai!
Dia selalu mengikuti langkahku dari belakang, lalu tiba-tiba dia melangkah sendiri mengejar mimpinya… jadi, tolong semuanya, dukung dia juga ya!

My little angel I love you se-no!
My little angel I love you se-no!
Malaikat kecilku, aku mencintaimu—ayo!
I love you
I love you
Aku mencintaimu
My little angel I love you se-no!
My little angel I love you se-no!
Malaikat kecilku, aku mencintaimu—ayo!
I love you
I love you
Aku mencintaimu

陰口なんて 気にしてる 場合じゃないでしょ
Kageguchi nante ki ni shiteru baai ja nai desho
Gosip orang lain itu nggak penting buat dipikirin, kan?
平等にチャンスはあるから…負けるな私!
Byoudou ni chansu wa aru kara… makeru na watashi!
Kesempatan itu adil untuk semua… aku nggak boleh menyerah!

あなたの描く夢
Anata no egaku yume
Mimpi yang kamu lukis
私の描く夢
Watashi no egaku yume
Dan mimpi yang aku lukis
叶えよう約束ね
Kanaeyou yakusoku ne
Ayo wujudkan, itu janji ya
小指を重ねよう
Koyubi o kasaneyou
Mari kita satukan jari kelingking kita

あなたの夢は右で
Anata no yume wa migi de
Mimpimu ada di sisi kanan
私の夢は左
Watashi no yume wa hidari
Mimpiku ada di sisi kiri
ゆらゆらと迷っても
Yurayura to mayotte mo
Walau bimbang dan ragu
どこかできっと繋がる
Doko ka de kitto tsunagaru
Tapi suatu saat pasti akan terhubung
泣きたい時は泣いて
Nakitai toki wa naite
Kalau ingin menangis, menangislah
笑いたい時は笑って
Waraitai toki wa waratte
Kalau ingin tertawa, tertawalah
疲れたら休みましょ
Tsukaretara yasumimashou
Kalau lelah, ayo istirahat
困ったら相談乗るから
Komattara soudan noru kara
Kalau bingung, aku akan mendengarkan
理由があるとすれば
Riyuu ga aru to sureba
Kalau harus ada alasannya
あなたは私の天使
Anata wa watashi no tenshi
Itu karena kamu adalah malaikatku

My little sister I love you
My little sister I love you
Adikku tersayang, aku mencintaimu
My little angel, very very cute My little sister I love you
My little angel, very very cute My little sister I love you
Malaikat kecilku, sangat imut—aku mencintaimu
Do you know what I mean?
Do you know what I mean?
Kamu tahu maksudku, kan?


Setelah membaca lirik terjemahan lagu HoneyWorks feat. Sena Narumi - Watashi no Tenshi ini, rasanya seperti melihat sisi lembut dan hangat dari seorang kakak yang begitu sayang pada adiknya. Buat pendengar dari Indonesia, terutama yang punya adik atau pernah menjadi panutan dalam keluarga, lagu ini terasa sangat relate. Perasaan ingin menjadi contoh yang baik, menahan lelah sendiri, tapi tetap memberikan pelukan saat dibutuhkan, semuanya tertuang manis dalam lirik.

Posting Komentar untuk "Lirik Lagu HoneyWorks feat. Sena Narumi - Watashi no Tenshi dan Terjemahan"