(Why?) 胸に刻めよ時代のリーダー
(Why?) mune ni kizame yo jidai no RIIDAA
(Mengapa) ukirkan dalam hati kapten masa depan
(Who?) 見た目よりかはかなりクレーバー
(Who?) mita me yori ka wa kanari KUREEBAA
(Siapa) kamu lebih tangguh dari yang kita duga
(Fool!) 乾いた心すさむよりは
(Fool!) kawaita kokoro susamu yori wa
(Bodoh) dari pada terbawa hati yang gelisah
(Fight!) 時に泣いてみれば
(Fight!) toki ni naite mireba
(Semangat) Cobalah tuk tangiskan saja
見えてくる明日駆けるのは紛れもなく新しい自分
Miete kuru asu kakeru no wa magire mo naku atarashii jibun
Demi meraih masa depan di sana, tak perlu ragu jadilah diri yang baru
誰かのためでもなくただもっと上を目指せ
Dare ka no tame demo naku tada motto ue wo mezase
Bukan demi siapapun juga, cukup tuk jadi lebih hebat
Dragon Screamer! (Why I do? Why I do? Hoo!)
Teriakan sang naga (mengapa kulakukan, mengapa kulakukan)
昇る龍のようだ (Why I do? Why I do? Hoo!)
Noboru ryuu no you da (Why I do? Why I do? Hoo!)
Kau bagai naga terbang (mengapa kulakukan, mengapa kulakukan)
金の光が呼んだ未来が導くんだ僕らを
Kin no hikari ga yonda mirai ga michibikun da bokura wo
Cahaya keemasan panggilan masa depan yang akan membimbing kita semua
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!
Teriakan sang naga, tak ada pertanyaan
(Why?) 見えているのに遥かなゴールは
(Why?) miete iru no ni haruka na GOORU wa
(Mengapa) gawang ada di depan tapi sangat jauh
(Where?) 見た目よりかはかなりにHARDER
(Where?) mita me yori ka wa kanari ni HARDER
(Dimana) lebih sulit dari apa yang kita duga
(Hard!) 君が踏み出す勇気持てば
(Hard!) kimi ga fumidasu yuuki moteba
(Keras) bila kau keluarkan semangat tuk melangkah
(Fight!) やがて拓く道が
(Fight!) yagate hiraku michi ga
(Semangat) jalan mu pun akan terbuka
目指すべき場所選ぶのは紛れもなく新しい自分
Mezasubeki basho erabu no wa magire mo naku atarashii jibun
Karena yang akan memilih tujuan mu adalah jati dirimu yang baru itu
翼を手にした君はどんな山をも越える
Tsubasa wo te ni shita kimi wa donna yama wo mo koeru
Dengan sayap yang ada di punggung mu tak ada gurung yang dapat menghalangi mu
Dragon Screamer! (Why I say? Why I say? Hoo!)
Teriakan sang naga (mengapa kulakukan, mengapa kulakukan)
叫ぶ龍のような (Why I say? Why I say? Hoo!)
Sakebu ryuu no you na (Why I say? Why I say? Hoo!)
Bagaikan badai perak (mengapa kulakukan, mengapa kulakukan))
銀の嵐が吹き飛ばすんだ迷いとか恐れを
Gin no arashi ga fukitobasunda mayoi to ka osore wo
Teriakan naga yang akan menghilangkan rasa takut dan ragu kita
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!
Teriakan sang naga, tak ada pertanyaan
Oh my way 走り出せ!駆け抜けてくライバルという風
Oh my way hashiridase! kakenuketeku RAIBARU to iu kaze
Oh jalanku, ku mulai berlari, serta lawan yang mulai kencang ini
In that case 気持ちHIPACEで制す光差す明日まだ見ぬ上目指す
Hikari sasu asu mada minu ue mezasu akiramezu sagashitsuzukeru finally
Kalau seperti itu kau mengejar dengan cepat dan kau akan capai lebih tinggi lagi
諦めず探し続けるFINALLY いつまでも変わらぬ夢VICTORY
Akiramezu sagashitsuzukeru finally itsu made mo kawaranu yume victory
Diriku terus mencari dan akhirnya telah menemukan mimpi kemenangan
空に浮かぶドラゴン背中に光差す明日世界をその手に
Sora ni ukabu Dragon senaka ni hikari sasu asu sekai wo sono te ni
Bagaikan jelajahi naga terbang masa depan ada di tangan kita
Dragon Screamer! (Why I do? Why I do? Hoo!)
Teriakan sang naga (mengapa kulakukan, mengapa kulakukan)
昇る龍のようだ (Why I do? Why I do? Hoo!)
Noboru ryuu no you da (Why I do? Why I do? Hoo!)
Kau bagai naga terbang (mengapa kulakukan, mengapa kulakukan)
金の光が呼んだ未来が導くんだ僕らを
Kin no hikari ga yonda mirai ga michibikun da bokura wo
Cahaya keemasan panggilan masa depan yang akan bimbing kita semua
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!
Teriakan sang naga, tak ada pertanyaan
Dragon Screamer! (Why I say? Why I say? Hoo!)
Teriakan sang naga (mengapa kulakukan, mengapa kulakukan)
叫ぶ龍のような (Why I say? Why I say? Hoo!)
Sakebu ryuu no you na (Why I say? Why I say? Hoo!)
Bagaikan badai perak (mengapa kulakukan, mengapa kulakukan))
銀の嵐が吹き飛ばすんだ迷いとか恐れを
Gin no arashi ga fukitobasunda mayoi to ka osore wo
Teriakan naga yang akan menghilangkan rasa takut dan ragu kita
Dragon Screamer! Dragon Fever! No Question!
Teriakan sang naga, tak ada pertanyaan
Posting Komentar untuk "Lirik Lagu DA PUMP - Dragon Screamer OST. Captain Tsubasa dan Terjemahan"